Deuteronomy 11:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Až tě Hospodin, tvůj Bůh, přivede do země, kterou přicházíš obsadit, budeš pronášet požehnání na hoře Gerizim a prokletí na hoře Ebal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stane se, až tě Hospodin, tvůj Bůh, přivede do země, kterou jdeš obsadit, že budeš dávat požehnání na hoře Gerizímu a kletbu na hoře Ébalu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A až tě Hospodin, tvůj Bůh, bude uvádět do země, kam se vy chystáte vstoupit k zaujetí jí, stane se, že na hoře Gerizzím budeš dávat požehnání a na hoře Éválu zlořečení -
Czech Ekumenicky
Až tě uvede Hospodin, tvůj Bůh, do země, kterou přicházíš obsadit, budeš dávat požehnání na hoře Gerizímu a zlořečení na hoře Ébalu.
Czech Kralichka 1613
A když by tě uvedl Hospodin Bůh tvůj do země, do kteréž ty jdeš, abys dědičně vládl jí, tedy dáš požehnání toto na hoře Garizim, a zlořečení na hoře Hébal,
Czech SNC
Jakmile s Hospodinem v cele vstoupíte do své nové vlasti, kterou máte obsadit, udelujte požehnání na hore Gerizímu a prokletí na hore Ébalu.