Deuteronomy 12:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Naprosto zničte všechna místa, kde národy, které vyháníte, sloužily svým bohům - ať už na vysokých horách a návrších nebo pod kdejakým košatým stromem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zcela zničte všechna místa, kde národy, jež obsadíte, sloužili svým bohům – na vysokých horách, na návrších a pod každým zeleným stromem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Veskrze musíte zpustošit všechna místa, kde národy, jež se vy chystáte ovládnout, obsluhovaly své bohy na vysokých horách a na pahorcích a pod každým zeleným stromem;
Czech Ekumenicky
Úplně zničíte všechna místa, kde pronárody, jež si podrobíte, sloužily svým bohům na vysokých horách i na pahorcích a pod každým zeleným stromem.
Czech Kralichka 1613
Zkazíte do gruntu všecka místa, na nichž sloužili národové, (kteréž vy dědičně opanujete), bohům svým, na vrších vysokých a na pahrbcích, a pod každým stromem ratolestným.
Czech SNC
Beze zbytku znicíte veškerá posvátná místa na vrcholcích hor a kopcu a také pod každým posvátným stromem, kde pohanské národy, které máte vyhladit, uctívají své falešné bohy.