Deuteronomy 12:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vykoření národy, které jdeš vyhnat. Až je vyženeš a usadíš se v jejich zemi,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Až Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vyhladí národy, které přicházíš obsadit, až je obsadíš a usídlíš se v jejich zemi,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Až Hospodin, tvůj Bůh, před tvou tváří bude vytínat národy tam, kam ty se chystáš přijít ovládnout je, a budeš je moci ovládnout a usídlíš se v jejich zemi,
Czech Ekumenicky
Až Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vyplení pronárody, které si jdeš podrobit, a až si je podrobíš a usadíš se v jejich zemi,
Czech Kralichka 1613
Když by pak vyplénil Hospodin Bůh tvůj od tváři tvé národy ty, k nimž ty tudíž vejdeš, abys dědičně vládl jimi, a dědičně je opanoval, a bydlil v zemi jejich,
Czech SNC
On sám pred vámi vyžene národy zeme, kterou se chystáte obsadit.