Deuteronomy 14:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
můžeš je zpeněžit. Peníze zavaž, vezmi s sebou a vydej se k místu, které si Hospodin, tvůj Bůh, vyvolil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
proměň to ve stříbro, vezmi zabalené stříbro s sebou, jdi na místo, které Hospodin, tvůj Bůh, vyvolí
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
budeš to moci proměnit v peníze a peníze zavázat v svou ruku, a půjdeš k místu, v němž Hospodin, tvůj Bůh, bude nacházet zálibu,
Czech Ekumenicky
směníš je za stříbro, stříbro zavážeš, vezmeš do ruky a půjdeš na místo, které si Hospodin, tvůj Bůh, vyvolí.
Czech Kralichka 1613
Tedy zpeněžíš je, a svázané peníze vezma v ruku svou, půjdeš k místu, kteréž by vyvolil Hospodin Bůh tvůj,
Czech SNC
V tomto prípade smente své zboží za stríbro a s ním se vydejte na místo, které Hospodin vyvolí.