Deuteronomy 15:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Dávej ochotně, nepouštěj si do srdce lakotu! Hospodin, tvůj Bůh, pak požehná veškerou tvou práci a vše, k čemu přiložíš ruku.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dej mu rád a tvé srdce ať není zlé, když mu budeš dávat, protože kvůli tomu ti Hospodin, tvůj Bůh, požehná při všem tvém díle a při všem podnikání tvých rukou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ochotně mu budeš dávat a při tvém dávání mu nebude tvé srdce mrzuté, vždyť pro tuto věc ti Hospodin bude žehnat ve všem tvém díle a ve všem podnikání tvé ruky.
Czech Ekumenicky
Dávej mu štědře a nebuď skoupý, když mu máš něco dát, neboť kvůli tomu ti Hospodin, tvůj Bůh, požehná ve všem, co děláš, ve všem, k čemu přiložíš ruku.
Czech Kralichka 1613
Ale ochotně dáš jemu, a nebude srdce tvé neupřímé, když bys dával jemu; nebo tou příčinou požehná tobě Hospodin Bůh tvůj ve všech skutcích tvých a ve všem díle, k kterémuž bys vztáhl ruku svou.
Czech SNC
Budte k nim štedrí a odložte lakotu, nebot jedine tehdy vám Hospodin, váš Buh, zachová svou prízen ve všem, co deláte a do ceho se pustíte.