Deuteronomy 15:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Promíjení dluhů se bude dít takto: Každý věřitel promine svému bližnímu, co mu osobně půjčil. Nebude to od svého bližního, totiž od svého bratra, vymáhat, neboť je vyhlášeno Hospodinovo promíjení dluhů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Toto je způsob prominutí dluhu: Každý věřitel ať promine to, co půjčil svému bližnímu; ať nevystavuje svého bližního a svého bratra útlaku, protože bylo vyhlášeno prominutí dluhu kvůli Hospodinu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a toto bude způsob toho promíjení: Každý věřitel bude povinen spustit svou ruku, jíž svému bližnímu půjčil; nesmí na svého bližního a na svého bratra naléhat, neboť provolal i promíjení Hospodinovo.
Czech Ekumenicky
Toto je způsob promíjení dluhu: Každý věřitel svému bližnímu promine, co mu půjčil. Nebude na svého bližního, svého bratra, naléhat, protože je vyhlášeno Hospodinovo promíjení dluhu.
Czech Kralichka 1613
Tento pak bude způsob odpuštění, aby odpustil každý věřitel, kterýž rukou svou půjčil to, čehož půjčil bližnímu svému; nebude upomínati bližního svého aneb bratra svého, nebo vyhlášeno jest odpuštění Hospodinovo.
Czech SNC
Všichni veritelé prominou svým izraelským dlužníkum nesplacené pujcky. Nikdo se nebude domáhat zaplacení od jiného Izraelce, nebot Hospodin rozhodl, že v tento cas dojde ke zrušení všech dluhu.