Deuteronomy 15:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Od cizince dluh vymáhat smíš, ale co máš u svého bratra, to mu osobně promineš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Cizince můžeš vystavovat útlaku, ale jestliže máš něco u svého bratra, promiň mu to.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Na cizozemce naléhat smíš, a le co bude tvého u tvého bratra, musí tvá ruka prominout.
Czech Ekumenicky
Na cizince naléhat smíš, ale co máš u svého bratra, to mu tvá ruka promine.
Czech Kralichka 1613
Cizozemce upomínati budeš, ale to, což bys měl u bratra svého, propustí ruka tvá.
Czech SNC
Máte právo požadovat úhradu ze strany cizincu, ale veškeré dluhy, které u vás mají ostatní Izraelci, musíte smazat.