Deuteronomy 16:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Czech
Také si nevztyčíš posvátný sloup - to Hospodin, tvůj Bůh, nenávidí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nestav si posvátný sloup. To Hospodin, tvůj Bůh, nenávidí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aniž si smíš vztyčovat sloup, což Hospodin, tvůj Bůh, nenávidí.
Czech Ekumenicky
Nevztyčíš si posvátný sloup; to Hospodin, tvůj Bůh, nenávidí.
Czech Kralichka 1613
Ani vyzdvihneš sobě modly, což v ohavnosti má Hospodin Bůh tvůj.