Deuteronomy 17:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Neobětuj Hospodinu, svému Bohu, býka ani berana, na němž by byla vada nebo cokoli špatného - pro Hospodina, tvého Boha, je to ohavnost!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neobětuj Hospodinu, svému Bohu, býka ani ovci, na kterých je vada, cokoliv špatného, protože je to pro Hospodina, tvého Boha, ohavností.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nesmíš Hospodinu, svému Bohu, obětovat hovězí dobytče a ni kus drobného dobytka, na němž bude vada, jakákoli zlá věc, neboť to je Hospodinu, tvému Bohu, ošklivostí.
Czech Ekumenicky
Nebudeš obětovat Hospodinu, svému Bohu, dobytče ze skotu nebo bravu, na němž je vada, cokoli špatného, protože to má Hospodin, tvůj Bůh, za ohavnost.
Czech Kralichka 1613
Nebudeš obětovati Hospodinu Bohu svému vola aneb dobytčete, na němž by vada byla, aneb jakákoli věc zlá, nebo ohavnost jest Hospodinu Bohu tvému.
Czech SNC
Neprinášejte Hospodinu, svému Bohu, obeti ze zvírat, která mají jakoukoliv telesnou vadu ci postižení, nebot taková obet je pro Hospodina neprijatelná.