Deuteronomy 17:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tu knihu ať má stále u sebe a čte ji po všechny dny svého života. Tak se bude učit ctít Hospodina, svého Boha, a pečlivě dodržovat všechna slova tohoto Zákona a tato pravidla,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať je u něj a ať si v něm čte po všechny dny svého života, aby se naučil bát Hospodina, svého Boha, zachovávat všechna slova tohoto zákona a tato ustanovení a plnit je.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ten bude při něm a bude v něm po všechny dni svého života čítat, aby se učil mít Hospodina, svého Boha, v úctě a dbát všech slov tohoto zákona a těchto ustanovení k jich vykonávání,
Czech Ekumenicky
Bude jej mít u sebe a bude v něm číst po všechny dny svého života, aby se učil bát Hospodina, svého Boha, a bedlivě dodržoval všechna slova tohoto zákona a tato nařízení;
Czech Kralichka 1613
A bude jej míti při sobě, a čísti jej bude po všecky dny života svého, aby se naučil báti Hospodina Boha svého, a aby ostříhal všech slov zákona tohoto i ustanovení těch, a činil je,
Czech SNC
Kopii zákona si ponechá a bude ho studovat po celý svuj život, aby se naucil ctít Boha a peclive zachovávat každé slovo jeho zákona a všech narízení.