Deuteronomy 18:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ať se u tebe nenajde, kdo by svého syna či dceru provedl ohněm! Stejně tak žádný věštec, jasnovidec, hadač, čaroděj,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať se u tebe nenajde ten, kdo by provedl svého syna či svou dceru ohněm, věštec přinášející věštby, hadač ani ten, kdo vykládá znamení, ani čaroděj
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nesmí se v tobě najít, kdo by svého syna a neb svou dceru prováděl ohněm, věštec věšteb, předpovídač a ni hadač a ni čarodějník,
Czech Ekumenicky
Ať se u tebe nevyskytne nikdo, kdo by provedl svého syna nebo svou dceru ohněm, věštec obírající se věštbami, mrakopravec ani hadač ani čaroděj
Czech Kralichka 1613
Nebude nalezen v tobě, kdož by vedl syna svého aneb dceru svou skrz oheň, ani věštěc, ani planétník, ani čarodějník, ani kouzedlník.
Czech SNC
Nikoho z vás at ani nenapadne, aby obetoval svého vlastního syna nebo dceru, zabýval se veštením, magií, vykládáním znamení nebo si zahrával s carodejnictvím.