Deuteronomy 19:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vykoření národy; Hospodin, tvůj Bůh, ti dá jejich zem. Až je vyženeš a usadíš se v jejich městech a v jejich domech,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Až Hospodin, tvůj Bůh, vyhladí národy, jejichž zemi ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, obsadíš je a usídlíš se v jejich městech a v jejich domech,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Až Hospodin, tvůj Bůh, bude vytínat národy, jejichž zem se ti Hospodin, tvůj Bůh, chystá dát, a budeš je moci ovládnout je a usídlit se v jejich městech a v jejich domech,
Czech Ekumenicky
Až vyhladí Hospodin, tvůj Bůh, pronárody, jejichž zemi ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, a ty si je podrobíš a usadíš se v jejich městech a domech,
Czech Kralichka 1613
Když by vyhladil Hospodin Bůh tvůj národy, jejichžto zemi Hospodin Bůh tvůj dává tobě, a opanoval bys je dědičně, a bydlil bys v městech jejich i v domích jejich:
Czech SNC
1-2 Hospodin již brzy podlomí moc národu v zemi, kterou vám daroval. Jakmile je vyženete a usadíte se v jejich mestech a domech, rozdelte území své nové vlasti na tri díly a uprostred každého z nich vyberte jedno mesto.