Deuteronomy 19:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
odděl si uprostřed země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dá za dědictví, tři města.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
odděl si tři města v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, abys ji obsadil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
budeš si muset vprostřed své země, již se ti Hospodin, tvůj Bůh, chystá dát k zaujetí jí, vyčlenit tři města,
Czech Ekumenicky
oddělíš si tři města uprostřed své země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, abys ji obsadil.
Czech Kralichka 1613
Oddělíš sobě tři města u prostřed země své, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě, abys ji dědičně obdržel.
Czech SNC
***