Deuteronomy 2:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Chtěl bych projít tvou zemí. Půjdu jen a jen po cestě, neuchýlím se od ní napravo ani nalevo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chci projít tvou zemí, půjdu přímo po cestě, neodbočím napravo ani nalevo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechť smím projít tvou zemí - veřejnou cestou, tak půjdu, nebudu se odvracet na pravo a ni na levo;
Czech Ekumenicky
"Rád bych prošel tvou zemí. Půjdu jenom po cestě, neodbočím napravo ani nalevo.
Czech Kralichka 1613
Nechť projdu skrze zemi tvou, přímo cestou půjdu, neuchýlím se ani na pravo ani na levo.
Czech SNC
Dovol nám projít svou zemí. Potáhneme jen po silnici a nikde se z ní nevydáme jiným smerem.