Deuteronomy 20:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když vytáhneš do boje proti svým nepřátelům a uvidíš koně, vozy a více lidu, než máš sám, neboj se jich, neboť s tebou je Hospodin, tvůj Bůh, který tě vyvedl z Egypta.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když vytáhneš do boje proti svému nepříteli a uvidíš koně a vozbu, lid početnější, než jsi ty, neboj se jich, neboť s tebou je Hospodin, tvůj Bůh, který tě vyvedl z egyptské země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kdykoli budeš vycházet k boji proti svému nepříteli a uvidíš koně a vozy, lid nad tebe četnější, nesmíš před nimi pociťovat bázeň, neboť je s tebou Hospodin, tvůj Bůh, jenž tě vyvedl ze země Egypta.
Czech Ekumenicky
Když vytáhneš do boje proti svým nepřátelům a spatříš koně a vozbu, lid početnější, než jsi sám, nebudeš se jich bát, neboť Hospodin, tvůj Bůh, který tě přivedl z egyptské země, je s tebou.
Czech Kralichka 1613
Když bys vytáhl na vojnu proti nepřátelům svým, a uzřel bys koně a vozy, a lid větší, nežli ty máš, neboj se jich, nebo Hospodin Bůh tvůj s tebou jest, kterýž tě vyvedl z země Egyptské.
Czech SNC
Když se budete muset postavit svým neprátelum v boji a uvidíte, že vaši protivníci mají kone, válecné vozy a jsou mnohem pocetnejší než vy, neztrácejte odvahu, protože na vaší strane bude bojovat Hospodin, váš Buh, který vás vysvobodil z Egypta.