Deuteronomy 21:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když někdo bude mít svéhlavého a vzpurného syna, který neposlouchá otce ani matku a neposlechne je, ani když ho trestají,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže bude mít někdo umíněného a vzpurného syna, který neposlouchá svého otce a svou matku, a přestože ho kárají, je neposlouchá,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kdykoli bude kdo mít syna vzdorovitého a vzpurného, jenž nebude poslušen na hlas svého otce a ni na hlas své matky, a ač ho budou napomínat, nebude k nim obracet sluch,
Czech Ekumenicky
Má-li někdo syna nepoddajného a vzpurného, který neposlouchá otce ani matku, a když ho kárají, neposlechne je,
Czech Kralichka 1613
Měl-li by kdo syna zpurného a protivného, ješto by neposlouchal hlasu otce svého a hlasu matky své, a jsa trestán, neuposlechl by jich:
Czech SNC
18-19 Jestliže se v nekteré rodine obrátí syn proti svému otci i matce, neuposlechne jejich napomínání a zarputile bude odmítat veškerou poslušnost, at ho rodice privedou pred radu vážených zástupcu svého mesta a prohlásí: