Deuteronomy 22:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Dívku netrestej, nezaslouží si smrt. Je to, jako když někdo napadne a zavraždí svého bližního.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dívce ale nic nedělej. Dívce nenáleží trest smrti, protože to je případ, jako když někdo povstane proti svému bližnímu a zavraždí ho.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a dívce nesmíš učinit nic, dívka nemá hříchu k smrti, neboť jako když někdo povstává proti svému bližnímu a zavraždí mu žití, tak ová je tato věc,
Czech Ekumenicky
Dívce neuděláš nic. Dívka se nedopustila hříchu hodného smrti. Je to podobný případ, jako když někdo povstane proti svému bližnímu a zabije ho.
Czech Kralichka 1613
Děvečce pak nic neučiníš. Nedopustila se hříchu hodného smrti; nebo jakož povstává někdo proti bližnímu svému a morduje život jeho, tak i při této věci.
Czech SNC
Dívku ponecháte naživu, protože se nicím neprovinila. Je to podobná situace jako v prípade vražedného prepadení.