Deuteronomy 22:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Byla přece na poli - zasnoubená dívka křičela, ale nebyl tam nikdo, kdo by ji zachránil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Protože ji potkal na poli, zasnoubená dívka křičela, ale nebyl, kdo by ji zachránil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť ji muž našel v poli, zasnoubená dívka křičela, a le neměla zachránce.
Czech Ekumenicky
Vždyť ji našel na poli, zasnoubená dívka křičela, ale nebyl tu nikdo, kdo by ji zachránil.
Czech Kralichka 1613
Na poli zajisté nalezl ji; křičela děvečka zasnoubená, a žádný tu nebyl, kdo by ji vysvobodil.
Czech SNC
Muž znásilnil zasnoubenou dívku na odlehlém míste, odkud se nemohla dovolat pomoci, prestože kricela ze všech sil.