Deuteronomy 23:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jestliže se mezi vámi někdo znečistí noční příhodou, ať vyjde ven za tábor. Nesmí vkročit do tábora.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže bude mezi vámi muž, který bude nečistý kvůli noční příhodě, ať odejde ven z tábora. Nesmí hned vejít do tábora.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a za obratu k večeru se stane, že se bude muset vykoupat ve vodě a za zacházení slunce bude do středu tábora smět vstoupit.
Czech Ekumenicky
Bude-li mezi vámi někdo, kdo by nebyl čistý pro noční výron semene, vyjde ven za tábor. Nevstoupí dovnitř do tábora.
Czech Kralichka 1613
Ale když bude k večerou, umyje se vodou, a po západu slunce vejde do stanů.
Czech SNC
Musí se omýt a teprve vecer za tmy se smí vrátit do tábora.