Deuteronomy 24:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Zůstaň venku, než ti věřitel přinese zástavu ven.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Stůj venku a muž, kterému půjčuješ, ať ti přinese zástavu ven.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Budeš stát venku a ten, jemuž ty budeš půjčovat, bude vynášet zástavu k tobě ven;
Czech Ekumenicky
Zůstaneš venku a muž, kterému jsi půjčku poskytl, vynese ti zástavu ven.
Czech Kralichka 1613
Ale vně staneš, a člověk, jemuž jsi půjčil, vynese tobě základ svůj ven.
Czech SNC
Vždy zustante venku za dvermi a pockejte, až vám dlužník sám zástavu prinese.