Deuteronomy 25:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když si ten muž nebude chtít svou švagrovou vzít, půjde švagrová ke stařešinům do městské brány a řekne: "Můj švagr odmítá svému bratru vzbudit potomstvo v Izraeli. Nechce vůči mně splnit svou švagrovskou povinnost!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže si ten muž nebude chtít vzít svou švagrovou, ať vystoupí jeho švagrová do brány ke starším a řekne: Můj švagr odmítá dát povstat jménu svého bratra v Izraeli, nechce vůči mně splnit švagrovskou povinnost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nebude-li však ten muž nakloněn svou švagrovou pojmout, pak jeho švagrová vystoupí do brány k starším a řekne: Můj švagr odmítá vzbudit svému bratru jméno v Isráélovi, není ochoten splnit mi švagrovskou povinnost.
Czech Ekumenicky
Avšak jestliže si ten muž nebude chtít vzít svou švagrovou, vystoupí jeho švagrová do brány ke starším a řekne: "Můj švagr se zdráhá zachovat svému bratrovi jméno v Izraeli, není svolný užít vůči mně práva švagrovství."
Czech Kralichka 1613
Nechtěl-li by pak muž ten pojíti příbuzné své, tedy přijde příbuzná jeho k bráně před starší a řekne: Nechce příbuzný můj vzbuditi bratru svému jména v Izraeli, a nechce podlé práva švagrovství pojíti mne.
Czech SNC
Pokud žena uvidí, že její švagr se s ní odmítá oženit, at se vypraví k váženým predstavitelum mesta a prohlásí: „Muj švagr se odmítá postarat o zachování rodu svého bratra v Izraeli a nechce plnit svou švagrovskou povinnost, kterou vuci mne má.“