Deuteronomy 25:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Stařešinové města jej tedy předvolají a promluví s ním. Bude-li stát na svém a řekne: "Nechci si ji vzít",
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Starší jeho města ho zavolají a promluví s ním. Jestliže si bude stát na svém a řekne: Nechci si ji vzít,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Starší jeho města ho tedy povolají a promluví k němu; a postaví-li se a řekne: Nejsem nakloněn pojmout ji,
Czech Ekumenicky
Předvolají ho tedy starší jeho města a promluví s ním. Když bude stát na svém a řekne: "Nechci si ji vzít",
Czech Kralichka 1613
Tedy povolají ho starší města toho, a mluviti budou s ním; a stoje, řekl-li by: Nechci jí pojíti,
Czech SNC
8-9 Odpovední zástupci mesta pak tohoto muže predvolají a promluví s ním o jeho postoji. Pokud bude trvat na to, že si svou švagrovou nevezme, potom at k nemu manželka jeho zesnulého bratra pristoupí a za prítomnosti vážených predstavitelu mesta zuje svému švagrovi jednu botu, plivne mu do tváre a rekne: „Tak se jedná s mužem, který nechce zachovat rod svého bratra.“