Deuteronomy 26:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
a vyvedl nás z Egypta mocnou rukou a vztaženou paží, ve veliké hrůze, uprostřed znamení a zázraků.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin nás vyvedl z Egypta mocnou rukou a vztaženou paží, s velkými, bázeň vzbujícími činy, se znameními a divy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a vyvedl nás Hospodin z Egypta silnou rukou a napřaženou paží a velikou hrůzou a znameními a zázraky
Czech Ekumenicky
Hospodin nás vyvedl z Egypta pevnou rukou a vztaženou paží, za veliké hrůzy, se znameními a zázraky,
Czech Kralichka 1613
I vyvedl nás Hospodin z Egypta v ruce silné a v rameni vztaženém, v strachu velikém, a znameních i zázracích.
Czech SNC
Hospodin tehdy mocným a zázracným zpusobem, který budí úžas, vysvobodil náš národ z Egypta a privedl nás na toto místo.