Deuteronomy 27:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Zlořečený, kdo obcuje s manželkou svého otce - takový zneuctil svého otce!" A všechen lid odpoví: "Amen!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proklet buď ten, kdo spí s ženou svého otce, neboť odhalil cíp roucha svého otce. A všechen lid ať řekne: Amen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Budiž proklet ulehnuvší s ženou svého otce, neboť odhrnul cíp roucha svého otce! A všechen lid řekne: Ámén!
Czech Ekumenicky
"Buď proklet, kdo obcuje se ženou svého otce, neboť odkryl cíp pláště svého otce." A všechen lid řekne: "Amen."
Czech Kralichka 1613
Zlořečený, kdož by obýval s manželkou otce svého, nebo odkryl podolek otce svého; i řekne všecken lid: Amen.
Czech SNC
“Bud prokletý každý, kdo ponižuje svého otce tím, že se pohlavne stýká s jeho ženou.“ Pak to lid jednemi ústy potvrdí a rekne: “Amen.“