Deuteronomy 28:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zešílíš z podívané, kterou uvidíš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budeš třeštit z toho, co tvé oči uvidí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I staneš se šíleným z vidění svých očí, jež budeš vidět;
Czech Ekumenicky
Zešílíš z podívané, na kterou se budeš muset dívat.
Czech Kralichka 1613
A omámený budeš nad těmi věcmi, kteréž viděti budou oči tvé.
Czech SNC
Budete se muset dívat na veci, ze kterých zešílíte.