Deuteronomy 28:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin tě odvede i s králem, jehož si ustanovíš, k národu, který jsi neznal ty ani tví otcové. Tam budete sloužit cizím bohům ze dřeva a kamene.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin přivede tebe i krále, jehož nad sebou ustanovíš, k národu, který jsi neznal ty ani tvoji otcové, a budeš tam sloužit jiným bohům, dřevu a kameni.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hospodin bude odvádět tebe a tvého krále, jehož budeš mít nad sebou postaveného, mezi národ, jejž neznáš ty a ni tvoji otcové, a budeš tam obsluhovat jiné bohy, dřevo a kámen.
Czech Ekumenicky
Hospodin od tebe odvede i tvého krále, jehož nad sebou ustanovíš, k pronárodu, který jsi neznal ty ani tvoji otcové. Tam budeš sloužit jiným bohům, dřevu a kameni.
Czech Kralichka 1613
Zavede tě Hospodin i krále tvého, kteréhož ustanovíš nad sebou, do národu, kteréhož jsi ty neznal, ani předkové tvoji, a sloužiti tam budeš bohům cizím, dřevu a kameni.
Czech SNC
Váš král bude odvlecen do zajetí do národa, který neznali vaši predci, ani vy. Tam budete nuceni uctívat drevené a kamenné bohy.