Deuteronomy 28:55 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
V tom zoufalém sevření, až tě tví nepřátelé sevřou ve všech tvých městech, nedá nikomu ani kousek masa svých dětí. Bude je pojídat, protože mu nic jiného nezbylo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
aby dal někomu z nich z masa svých synů, které bude jíst. Nic jiného mu totiž nezůstalo, kvůli obležení a úzkosti, kterou ti přivodí tvůj nepřítel ve všech tvých branách.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aby nemusel některému z nich dát z masa svých dětí, jež bude pojídat, protože mu v obležení a v sevření, jímž ti tvůj nepřítel ve všech tvých branách bude působit úzkost, nic nezbylo.
Czech Ekumenicky
aby nemusel některému z nich dát z masa svých dětí, které pojídá, ze strachu, že by jemu nezbylo nic v tísni obležení, kterým tě bude tísnit tvůj nepřítel ve všech tvých branách.
Czech Kralichka 1613
Tak že neudělí žádnému z nich masa synů svých, kteréž jísti bude, proto že nezůstalo jemu nic jiného v obležení a v ssoužení, jímž ssouží tě nepřítel tvůj ve všech městech tvých.
Czech SNC
***