Deuteronomy 28:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin před tebou porazí nepřátele, kteří tě napadnou. Jednou cestou proti tobě vytáhnou, sedmi cestami před tebou utečou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin dá, že tvoji nepřátelé, kteří povstanou proti tobě, budou od tebe poraženi. Jednou cestou proti tobě vytáhnou, ale sedmi cestami budou před tebou utíkat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tvé nepřátele, povstávající proti tobě, bude Hospodin klást poražené před tvou tvář; jednou cestou budou vůči tobě vycházet a sedmi cestami budou před tvou tváří prchat.
Czech Ekumenicky
Hospodin dá, že tvoji nepřátelé, kteří proti tobě povstanou, budou před tebou poraženi. Jednou cestou proti tobě vytáhnou a sedmi cestami budou před tebou utíkat.
Czech Kralichka 1613
A učiní Hospodin, že nepřátelé tvoji, kteříž by povstali proti tobě, poraženi budou před tebou; jednou cestou vytáhnou proti tobě, a sedmi cestami před tebou utíkati budou.
Czech SNC
Když potáhnou na vás neprátelé, Hospodin je zažene pred vámi na prekotný útek.