Deuteronomy 3:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vystup na vrchol Pisgy a pozvedni oči na západ, na sever, na jih a na východ. Podívej se dobře, neboť tento Jordán nepřejdeš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vystup na vrchol Pisgy a pozvedni oči na západ, na sever, na jih a na východ. Podívej se na vlastní oči, protože tento Jordán nepřejdeš.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vystup na témě Pisgy a pozvedni své oči k západu a k severu a k jihu a ke vzcházení a pohleď svýma očima, neboť tento Jordán nesmíš přejít.
Czech Ekumenicky
Vystup na vrchol Pisgy a rozhlédni se na západ, na sever, na jih a na východ; na vlastní oči se podívej. Tento Jordán však nepřejdeš.
Czech Kralichka 1613
Vstup na vrch hory Fazga, a pozdvihna očí svých k západu a k půlnoci, ku poledni i k východu, hleď očima svýma; nebo nepřejdeš Jordánu tohoto.
Czech SNC
Jestli chceš zemi videt, vystup na vrchol hory Pisgy a rozhlédni se všemi smery, kam dohlédneš. Uvidíš, jak zeme vypadá, ale pres Jordán ti prejít nedovolím.