Deuteronomy 32:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zavalím je samým neštěstím, své šípy na ně vystřílím.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Navrším na ně zlé věci, skoncuji s nimi svými šípy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Budu na ně hromadit neštěstí, vystříleny mít své šípy do nich,
Czech Ekumenicky
Samé zlo na ně shrnu, vystřílím na ně své šípy.
Czech Kralichka 1613
Shromáždím na ně zlé věci, střely své vystřílím na ně.
Czech SNC
Uvrhnu na ně pohromy a namířím proti nim své šípy.