Deuteronomy 4:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Dnešního dne tedy věz a vezmi si k srdci, že Hospodin je Bůh; kromě něj žádný není.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uznej tedy dnes a připomínej si ve svém srdci, že Hospodin je Bůh nahoře na nebi i dole na zemi a žádný jiný není.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechť tedy dnes poznáváš a opět si bereš k srdci, že Hospodin - on je Bůh v nebesích shora a na zemi zespod a jiného není,
Czech Ekumenicky
Proto poznej dnes a vezmi si k srdci, že Hospodin je Bůh nahoře na nebesích i dole na zemi; žádný jiný není.
Czech Kralichka 1613
Věziž tedy dnes a obnov to v srdci svém, že Hospodin jest Bůh na nebi svrchu i na zemi dole, a není žádného jiného.
Czech SNC
Proto dnes uprímne a z hloubi srdce vyznejte, že Hospodin je Bohem nebe i zeme a krome neho, žádný jiný buh není.