Deuteronomy 5:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svoji práci,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svou práci,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Šest dní budeš pracovat a vykonávat všechno své zaměstnání,
Czech Ekumenicky
Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svou práci.
Czech Kralichka 1613
Šest dní pracovati budeš, a dělati všeliké dílo své;
Czech SNC
13-14 Šest dní venujte práci, ale sedmý den odpocívejte, protože sobotní cas patrí me, vašemu Hospodinu a Bohu. V sobotu nepracujte a nezamestnávejte ani své blízké, služebníky, cizince ani dobytek a jiná zvírata. I tvoji služebníci si musí odpocinout stejne jako ty.