Deuteronomy 7:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
To by pak tvé potomky odvrátilo ke službě cizím bohům. Hospodin by proti vám vzplanul hněvem a rychle by tě vyhladil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jinak odvrátí tvého syna ode mě, budou sloužit jiným bohům, Hospodinův hněv vzplane proti vám a rychle tě vyhladí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť by tvého syna odvracel i od následování mne, takže by se jali sloužit jiným bohům a vzplál by proti vám Hospodinův hněv, i vyhubil by vás rychle;
Czech Ekumenicky
To by odvrátilo tvého syna ode mne, takže by sloužili jiným bohům. Hospodin by proti vám vzplanul hněvem a rychle by tě vyhladil.
Czech Kralichka 1613
Neboť by odvedla syna tvého od následování mne, a sloužili by bohům cizím, pročež popudila by se prchlivost Hospodinova na vás, a zahladila by tě rychle.
Czech SNC
Tito pohané by je odvrátili od Hospodina a svedli je k uctívání svých falešných bohu. V rozhorcení by pak Hospodin musel jako spravedlivý Buh vyhladit celý váš národ.