Deuteronomy 8:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
To on tě provedl velikou a hroznou pouští plnou jedovatých hadů a štírů, tím suchopárem bez vody. To on ti vyvedl vodu z nejtvrdší skály.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
který tě vodil velkou a obávanou pustinou, krajinou ohnivých hadů a štírů, vyprahlou zemí, kde není voda, který ti vyvedl vodu z tvrdé skály,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jenž tě provedl velikou a hroznou pustinou - hadi-pálivci a štírové a žíznivá země, kde není vody, - jenž ti vyvedl vodu ze skály z křemene,
Czech Ekumenicky
Vodil tě velikou a hroznou pouští, kde jsou ohniví hadi a štíři, žíznivým krajem bez vody, vyvedl ti vodu z křemene skály,
Czech Kralichka 1613
A vedl tě přes poušť velikou a hroznou, na níž byli hadové ohniví a štírové, poušť žíznivou, na níž nebylo žádné vody, a vyvedl tobě vodu z přetvrdé skály,
Czech SNC
Vodil vás po rozlehlé a nehostinné vyprahlé poušti, kde clovek marne hledá vodu, ale na každém kroku narazí na jedovatého hada ci štíra. On však pro vás nechal vytrysknout pramen prímo ze skály.