Deuteronomy 9:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
mohutný a početný lid, Anakovce, o kterých víš a o nichž jsi slyšel: "Kdo obstojí proti synům Anakovým?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Potomci Anákovců jsou lidem velkým a vysokým; víš přece a slyšel jsi říkat: Kdo se může postavit proti synům Anákovým?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
lidu velikého a vysokého, synů Anákím, jež ty znáš, vždyť jsi ty slyšel: Kdo se bude moci postavit před tvář synů Anákových?
Czech Ekumenicky
veliký a vysoký lid, Anákovce, o kterých víš. Slyšel jsi o nich úsloví: "Kdo se postaví proti Anákovcům?"
Czech Kralichka 1613
Lidem velikým a vysokým, syny Enakovými, o kterýchž víš, a o kterýchž jsi slyšel praviti: Kdo se postaví proti synům Enakovým?
Czech SNC
Jejich obyvatelé pocházejí z národa Anákovcu - lidí obrího vzrustu a jsou mocní a velcí. Sami dobre víte, s kým máte tu cest, a slyšeli jste, že snad není cloveka, který by dokázal proti Anákovcum obstát.