Deuteronomy 9:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Bouřili jste se proti Hospodinu ode dne, kdy jsem vás poznal!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vzpírali jste se vůči Hospodinu od doby, co vás znám.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Byli jste vzpurní vůči Hospodinu ode dne mého poznání vás.
Czech Ekumenicky
Byli jste vůči Hospodinu vzpurní ode dne, co vás znám.
Czech Kralichka 1613
Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakž jsem vás poznal.
Czech SNC
Vlastne se proti Hospodinu bouríte po celou dobu, co vás znám.