Deuteronomy 9:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Dnešního dne tedy věz, že Hospodin, tvůj Bůh, on sám jde před tebou jako stravující oheň. On sám je vyhladí, on je před tebou pokoří, takže je vyženeš a rychle je vyhubíš, jak ti Hospodin řekl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Věz tedy dnes, že Hospodin, tvůj Bůh, ten, který prochází před tebou, je oheň stravující. On je vyhladí, on je před tebou pokoří. Podrobíš si je a rychle je vyhubíš, tak jak ti Hospodin řekl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechť tedy dnes víš, že Hospodin, tvůj Bůh, on, jenž se chystá přejít před tvou tváří; on, stravující oheň, je bude hubit a on je před tvou tváří bude pokořovat, i budeš je moci rychle vypudit a k zahynutí je přivést podle toho, co k tobě Hospodin promluvil.
Czech Ekumenicky
Dnes poznáš, že Hospodin, tvůj Bůh, který jde před tebou, je jako sžírající oheň. On je vyhladí a on je před tebou pokoří, takže si je podrobíš a rychle je vyhubíš, jak ti Hospodin slíbil.
Czech Kralichka 1613
Protož věziž dnes, že Hospodin Bůh tvůj, kterýž jde před tebou, jest jako oheň spalující. On vyhladí je, a on sníží je před tebou; i vyženeš je a vyhladíš je rychle, jakož mluvil tobě Hospodin.
Czech SNC
Chci vás ale dnes ujistit, že Hospodin, váš Buh, pujde pred vámi a otevre vám cestu podobne jako ohen, který spálí vše, co mu prekáží. Hospodin dodrží slib, který vám dal, a podlomí moc techto národu, abyste je dokázali rychle vyhnat a vyhubit.