Ecclesiastes 1:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Čím více moudrosti, tím více mrzutosti; kdo množí vědění, množí žal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť v množství moudrosti je množství mrzutosti. Kdo bude přidávat poznání, bude šířit bolest.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť v množství moudrosti je množství trápení a přibírající poznání přibírá bolesti.
Czech Ekumenicky
neboť kde je mnoho moudrosti, ji i mnoho hoře, a čím víc vědění, tím víc bolesti.
Czech Kralichka 1613
Nebo kde jest mnoho moudrosti, tu mnoho hněvu; a kdož rozmnožuje umění, rozmnožuje bolest.
Czech SNC
protože s moudrostí roste i hořkost a s poznáním přibývá bolest.