Ecclesiastes 1:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Slunce vychází a znovu zapadá, aby chvátalo tam, odkud vyjít má.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Slunce bude vycházet, slunce bude zapadat. Baží po místě, kde vychází.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a slunce vzchází a slunce zachází a řítí se k svému místu; od tam tud ono vzchází.
Czech Ekumenicky
Slunce vychází, slunce zapadá a dychtivě tíhne k místu, odkud opět vzejde.
Czech Kralichka 1613
Vychází slunce, i zapadá slunce, a k místu svému chvátá, kdež vychází.
Czech SNC
Slunce vychází a zapadá a opět spěchá k místu, odkud zase vyjde.