Ecclesiastes 10:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Pro zahálku se bortí krovy, pro líné ruce teče do domu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kvůli líným rukám se bude sesouvat krov a kvůli zahálení rukou bude dům prosakovat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Při dvou lenoších se uvolňuje trámoví a při nedbalosti rukou promoká dům.
Czech Ekumenicky
Pro lenošení sesouvá se krov, pro nečinnost rukou zatéká do domu.
Czech Kralichka 1613
Ano pro lenost schází krov, a pro opuštění rukou kapává do domu.
Czech SNC
Pro lenost se rozpadají krovy domu a pro pohodlnost zatéká do domu.