Ecclesiastes 2:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zbudoval jsem si vodní nádrže, zavlažoval z nich háje se stromky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zřídil jsem si jezírka s vodou, abych z nich napájel les, v němž vyrážely stromy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
zřídil jsem si nádrže vod k zavlažování z nich lesa dávajícího stromům vzrůstat;
Czech Ekumenicky
zřídil jsem si i vodní nádrže pro zavlažování lesních porostů.
Czech Kralichka 1613
Nadělal jsem sobě rybníků, abych svlažoval jimi les plodící dříví.
Czech SNC
Vybudoval jsem vodní nádrže a vodou z nich jsem zavlažoval zahrady a lesy.