Ecclesiastes 4:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Bývalý vězeň se může stát králem, rozený král zase chudákem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť vyšlo z vězení, aby kralovalo, ačkoliv ještě za jeho kralování se narodilo chudé.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť z domu vězňů vyšel kralovat, i když se v jeho království narodil chudý.
Czech Ekumenicky
Vyšel z vězení a stal se králem, narodil se jako chuďas a došel království.
Czech Kralichka 1613
Ačkoli z žaláře vychází, aby kraloval, nýbrž i v království svém může na chudobu přijíti.
Czech SNC
Moudrý z vězení vyšel a získal trůn, jako chuďas se narodil, ale stal se králem.