Ecclesiastes 5:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všechny své dny strávil ve tmě - v tolika trápeních, v bolesti, ve zlobě!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
K tomu ještě po všechny své dny jí ve tmě, s mnohým hněváním, nemocí a rozhořčením.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A i toto je bolestné zlo: po každé stránce, jak přišel, tak bude odcházet, a co bude mít za užitek, že se lopotí pro vítr?
Czech Ekumenicky
Nadto po všechny dny jídal ve tmě, a takového hoře, nemoci a hněvu!
Czech Kralichka 1613
A toť jest také přebídná věc, že rovně, jakž přišel, tak odjíti musí. Protož jaký užitek míti bude toho, že pracoval u vítr?
Czech SNC
Od tmy do tmy, ve smutku a nemoci se trápil, a mnohými mrzutostmi procházel.