Ecclesiastes 6:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přišlo nazmar a ve tmě zmizí, jeho jméno zůstane skryto v tmách,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť přišel do marnosti, odejde do temnoty a temnotou bude přikryto jeho jméno.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť ten v marnost přichází a v tmu odchází a tmou se pokrývá jeho jméno,
Czech Ekumenicky
Vešel do pomíjivosti, zapadl v temnotách a temnotou je přikryto jeho jméno;
Czech Kralichka 1613
Nebo ono v zmaření přicházeje, do temností odchází, a jméno jeho temnostmi přikryto bývá.
Czech SNC
které se krátce objeví v pomíjivém světě, ale zmizí v temnotě a temnota zahalí i jeho jméno;