Ecclesiastes 7:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nebývej příliš spravedlivý ani přehnaně moudrý. Proč se máš trápit?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebuď příliš spravedlivý a nepočínej si nadmíru moudře. Nač se budeš ničit?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechť nejsi příliš spravedlivý a nechť se nestavíš nadmíru moudrým; nač máš sám sobě působit zkázu?
Czech Ekumenicky
Nebuď příliš spravedlivý ani nadmíru moudrý; proč by ses měl zničit?
Czech Kralichka 1613
Nebývej příliš spravedlivý, aniž buď příliš moudrý. Proč máš na zkázu přicházeti?
Czech SNC
Proto se nedělej příliš spravedlivým ani moudrým; proč by sis měl škodit?