Ephesians 1:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kéž osvítí váš vnitřní zrak, abyste viděli, k jaké naději vás povolal, jak slavné je bohatství jeho dědictví mezi svatými
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a osvícené oči srdce, abyste věděli, jaká je naděje v jeho povolání, jaké je bohatství slávy jeho dědictví ve svatých
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Kéž osvítí oči vašeho srdce, abyste poznali, k jaké naději vás povolal, jak bohatá je sláva jeho dědictví pro nás, kteří věříme,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
abyste oči vašeho srdce měli osvícené, takže byste věděli, jaká je naděje jeho povolání [a] jaké bohatství slávy jeho dědictví v svatých
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
osvícené oči vašemu srdci, abyste věděli, k jaké naději jste od něho povoláni, jaké bohatství slávy má jeho dědictví mezi svatými
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
osvícení očí mysli vaší, abyste věděli, která jest naděje povolání jeho, jak bohatá sláva dědictví jeho mezi věřícími
Czech Ekumenicky
a osvíceným vnitřním zrakem viděli, k jaké naději vás povolal, jak bohaté a slavné je vaše dědictví v jeho svatém lidu
Czech Kralichka 1613
A tak osvícené oči mysli vaší, abyste věděli, která by byla naděje povolání jeho a jaké bohatství slávy dědictví jeho v svatých,
Czech Kralichka 1998
a osvícené oči vaší mysli, abyste věděli, jaká je naděje jeho povolání, jaké [je] bohatství slávy jeho dědictví ve svatých
Czech SNC
Modlím se, aby ve vašem srdci zazářil odlesk slavné budoucnosti, k níž jsme pozváni, abyste si uvědomili, jak fantastického bohatství se stáváte plnoprávnými spolupodílníky.