Ephesians 1:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
která je jeho tělem, totiž plností Toho, který naplňuje všechno ve všech.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
která je jeho tělem, plností toho, jenž všechno ve všem naplňuje.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ta jest jeho tělem, plností Toho, jenž všechno vším naplňuje.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jež je jeho tělo, plnost toho, jenž naplňuje vše ve všech;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
která je jeho tělo, doplnění toho, který má ze všech celou náplň.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
která jest tělem jeho, plností toho, jenž všecko ve všem naplňuje.
Czech Ekumenicky
která je jeho tělem, plností toho, jenž přivádí k naplnění všechno, co jest.
Czech Kralichka 1613
Kterážto jest tělo jeho a plnost všecko ve všech naplňujícího.
Czech Kralichka 1998
Ona je jeho tělem, [totiž] plností Toho, který naplňuje všechno ve všem.
Czech SNC
církev je jeho tělem, naplněná jím samým, původcem a dárcem všeho.