Ephesians 3:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Prosím tedy, abyste neklesali na mysli kvůli mým soužením, neboť jsou pro vás, pro vaši slávu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto žádám, abyste neklesali na mysli kvůli mým soužením pro vás, neboť to je vaše sláva.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto (vás) prosím, abyste neklesali na mysli pro má soužení kvůli vám; vždyť jsou k vaší slávě!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto prosím, byste neochabovali při mých strastech pro vás; to je vaše sláva.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto prosím, neklesejte na mysli pro má soužení za vás; vždyť jsou vaší slávou.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto prosím, abyste neklesali na mysli v mých souženích pro vás; jsouť slávou vaší.
Czech Ekumenicky
Proto prosím, abyste se nedali odradit tím, že pro vás musím trpět; vždyť se to obrátí k vaší slávě.
Czech Kralichka 1613
Protož prosím, abyste nehynuli v čas soužení mých pro vás, kteráž jsou sláva vaše.
Czech Kralichka 1998
Prosím tedy, abyste nepolevovali kvůli mým soužením pro vás, neboť je to vaše sláva.
Czech SNC
Nenechte se tedy odradit tím, co mě kvůli vám potkalo - naopak, mějte to za důvod k hrdosti.