Ephesians 3:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kéž vás jeho Duch podle bohatství jeho slávy posilní ve vašem nitru.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
aby vás podle bohatství své slávy posílil mocí skrze svého Ducha na vnitřním člověku,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ať vám dá podle bohatství své velebnosti skrze svého Ducha sílu vnitřně zesílit,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aby vám podle bohatství své slávy dal mocí zmohutnět skrze jeho Ducha co do vnitřního člověka,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
uděliž vám podle bohatství své velebnosti moc, abyste jeho Duchem zesíleli v svém nitru,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
aby vám dal podle bohatství velebnosti své skrze Ducha svého v síle zmohutněti pro vnitřního člověka,
Czech Ekumenicky
aby se pro bohatství Boží slávy ve vás jeho Duchem posílil a upevnil 'vnitřní člověk'
Czech Kralichka 1613
Aby vám dal, podle bohatství slávy své, mocí posilněnu býti skrze Ducha svého na vnitřním člověku,
Czech Kralichka 1998
aby vám podle bohatství své slávy dal, abyste skrze jeho Ducha byli posilněni mocí ve vnitřním člověku,
Czech SNC
aby svou nekonečnou mocí vnitřně posilnil a upevnil i vás.