Ephesians 3:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
abyste spolu se všemi svatými mohli postihnout, jaká je šířka, délka, výška i hloubka,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a tak abyste byli se všemi svatými schopni pochopit, jaká to šíře a délka a výše a hloubka,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
mohli pochopit se všemi věřícími šířku i délku, výšku i hloubku,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
abyste nabyli plné schopnosti se všemi svatými si uvědomit, jaká je šířka a délka a hloubka a výška,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
abyste byli schopni pochopit se všemi svatými, jaká je šíře a délka, výška i hloubka,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
byste mohli pochopiti se všemi věřícími, která jest šířka a délka i výše a hloubka,
Czech Ekumenicky
mohli spolu se všemi bratřími pochopit, co je skutečná šířka a délka, výška i hloubka:
Czech Kralichka 1613
Abyste v lásce vkořeněni a založeni jsouce, mohli stihnouti se všemi svatými, kteraká by byla širokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost,
Czech Kralichka 1998
mohli se všemi svatými postihnout, jaká [je] šířka a délka, výška i hloubka,
Czech SNC
Jen tak poznáte jako ostatní křesťané, co je Kristova láska v plné její šíři a délce, hloubce i výšce.